تخطي القائمة

Grammar

حالة المفعول المباشر (الحالة الرابعة في المفرد)- اللغة التشيكية المكتوبة

Ma - المذكر الحي
Mi - المذكر غير الحي
F - المؤنث
N - المحايد
أيضاً هناك بعض الأشكال المتشابهة للضمائر والصفات
حالة قواعدية1 الضمائر2 الصفات3 الأسماء4
مثال في السياق kdo, co ten, ta, to můj, moje الصفات المنتهية بـ ý
تنتهي الصفة في حالة الفاعل
الصفات المنتهية -í
تنتهي الصفة في حالة الفاعل
I. مجموعة صرفية
في حالة الفاعل في المفرد ينتهي بحرف ساكن konsonant/konsonant بدون همزة (háček)*, -a, -o
II. مجموعة صرفية**
في حالة الفاعل ينتهي بحرف ساكن بـ همزة (háček)
III. مجموعة صرفية
تنتهي الكلمة في حالة الفاعل بـ -a, -st,
4. حاة المفعول المباشر
Hledám...
koho?
co?
toho
ten
tu
to
mého
můj
moji/mou
moje/mé
nového
nový
novou
nové
moderního
moderní
moderní
moderní
studenta
obchod
školu
kino
muže
počítač
restauraci, kancelář
parkoviště
kolegu
-
místnost
nádraží
التحذير:
  1. هناك بعض الأسماء لها بعض الأشكال الشاذة في بعض الحالات القواعدية (pes – hledám psa).
  2. هناك بعض الأسماء مذكرة الجنس، تنتهي بـ -y أو -i/-í، يتم تصريفهم مثل الصفة moderní (Jiří – hledám Jiřího, Johnny – hledám Jonnyho). بينما الأسماء مؤنثة الجنس التي تنتهي بـ -y, -i, -o أو بحرف ساكن، لا يتم تصريفها مثل (Ivy – hledám Ivy, Maiako – hledám Maiako, Carmen – hledám Carmen)

* هناك بعض الأسماء من المذكر الحي أو الغير حي تنتمي للمجموعة الصرفية -l, -s, -z, -x لكن يكون لها تصريف شاذ مثل: král, cíl, Klaus, Francouz, Felix تنتمي للمجموعة II لكن يتم تصريفها طبقاً لـ muž/počítač

** هناك بعض الأسماء المذكرة التي تنتهي بـ -tel, -c علي سبيل المثال: hotel, kostel, tác، وتنتهي للمجموعة الصرفية I. أيضاً هناك بعض الأسماء المؤنثة التي تنتهي بـحرف ساكن ونقوم بتصريفها طبقاً للمجوعة الصرفية III. وأحيانا عندما تنتهي بـ -ost, -st، تابع تصريف místnost لـكن هناك بعد الأسماء المؤنثة الجنس، مثل: věc, řeč ونقوم بتصريفها مثل místnost رغم أن لها نهاية مختلفة، وأيضاً كلمة moc, pomoc, nemoc, noc, myš, smrt, sůl, paměť, zeď, odpověď, loď تتبع تصريف مشترك بين kancelář و místnost

*** هناك مجموعة صغيرة من الأسماء المحايدة التي تنتهي بـ -e/-ě، والتي تشير لبعض الحيوانات (zvíře, prase, kuře...)، وبعض المؤكولات (rajče)، يكون لهم تصريف خاص، علي سبيل المثال: في الحالة الرابعة kuře. بينما هناك بعض الأسماء المذكرة الحية والتي تنتهي بـ -e، علي سبيل المثال: soudce، نقوم بتصريفها مثل كلمة muž باستثناء الحالة الخامسة مفرد، وفي الحالة الرابعة مفرد يكون هكذا: soudce.

هل يدو هذا الجدول معقد؟ حاول حفظ بعض الجمل كأمثلة للصفات والأسماء في الحالة الرابعة مفرد. (I. a II. deklinační skupina)
Hledám nového moderního studenta a muže.
Hledám nový moderní obchod, novou moderní školu a restauraci a nové moderní kino.

ستجد هنا و جدول يلخص تصريف كل الأسماء في جميع الحالات في المفرد، كذلك مصحوب بشرح أخر.

الى الفوق