تخطي القائمة

Grammar

حالة النداء (الحالة الخامسة جمع)- اللغة التشيكية المكتوبة

Ma - المذكر الحي
Mi - المذكر غير الحي
F - المؤنث
N - المحايد
حالة قواعدية1 الضمائر2 الصفات3 الأسماء4
مثال في السياق kdo, co ten, ta, to můj, moje الصفات المنتهية بـ ý
تنتهي الصفة في حالة الفاعل
الصفات المنتهية -í
تنتهي الصفة في حالة الفاعل
I. مجموعة صرفية
في حالة الفاعل في المفرد ينتهي بحرف ساكن konsonant/konsonant بدون همزة (háček)*, -a, -o
II. مجموعة صرفية**
في حالة الفاعل ينتهي بحرف ساكن بـ همزة (háček)
III. مجموعة صرفية
تنتهي الكلمة في حالة الفاعل بـ -a, -st,
5. حالة النداء
Volám:
- - moji/mí
moje/mé
noví
nové
moderní
moderní
studenti!
studentky!
muži!/mužové!
kolegyně!
kolegové!
-

التحذير:

  1. عندما ترتبط الصفات و بعض الأسماء الحية والمذكرة الجنس، نقوم بترقيق بعض الحروف، علي سبيل المثال r → ř, k → c, ch → š: (např. dobrý doktor – dobří doktoři! hezký kluk – hezcí kluci!).
  2. هناك بعض الأسماء (Ma) والتي تنتهي بـ أو -ové: وتكون هذه نهاية الأسماء (Ma) التي تنتهي بـ-tel، وأيضاً بعض الكلمات الأخري، التي تنتهي بـ، علي سبيل المثال: učitelé! Španělé!. هناك أيضاً بعض الأسماء الأجنبية الحية والمذكرة الجنس، والتي تنتهي بـ-f, -g, -l, -m، وأيضاً بعض الأسماء القصيرة لهم نهاية -ové، علي سبيل المثال: kolegové! fotografové! Rusové!. لاخظ أنها في بعض الحالات من الممكن أن تتبادل هذه النهايات الأدوار و-ové مع النهاية -i، علي سبيل المثال: Angličani!/Angličané!, Švédi!/Švédové!
  3. هناك بعض الأسماء لها بعض الأشكال الشاذة في بعض الحالات القواعدية (pes – psi!).
  4. هناك بعض الأسماء مذكرة الجنس، تنتهي بـ {y} أو {i}، يتم تصريفهم مثل الصفة {ex1}. بينما الأسماء مؤنثة الجنس التي تنتهي بـ {y2} أو بحرف ساكن، لا يتم تصريفها مثل {ex2}

* هناك بعض الأسماء من المذكر الحي أو الغير حي تنتمي للمجموعة الصرفية -l, -s, -z, -x لكن يكون لها تصريف شاذ مثل: král, cíl, Klaus, Francouz, Felix تنتمي للمجموعة II لكن يتم تصريفها طبقاً لـ muž/počítač

** هناك بعض الأسماء المذكرة التي تنتهي بـ -tel, -c علي سبيل المثال: hotel, kostel, tác، وتنتهي للمجموعة الصرفية I. أيضاً هناك بعض الأسماء المؤنثة التي تنتهي بـحرف ساكن ونقوم بتصريفها طبقاً للمجوعة الصرفية III. وأحيانا عندما تنتهي بـ -ost, -st، تابع تصريف místnost لـكن هناك بعد الأسماء المؤنثة الجنس، مثل: věc, řeč ونقوم بتصريفها مثل místnost رغم أن لها نهاية مختلفة، وأيضاً كلمة moc, pomoc, nemoc, noc, myš, smrt, sůl, paměť, zeď, odpověď, loď تتبع تصريف مشترك بين kancelář و místnost

*** هناك مجموعة من الأسماء المحايدة التي تنتهي بـ -e/-ě، والتي تشير لبعض الحيوانات (zvíře, prase, kuře...)، وبعض المؤكولات (rajče)، يكون لهم تصريف خاص، علي سبيل المثال: في الحالة الخامسة جمع kuřata. بينما هناك بعض الأسماء المذكرة الحية والتي تنتهي بـ -e، علي سبيل المثال: soudce، نقوم بتصريفها مثل كلمة muž باستثناء الحالة الخامسة جمع، وفي الحالة الخامسة جمع يكون هكذا: soudcové!.

هل يدو هذا الجدول معقد؟ حاول حفظ بعض الجمل كأمثلة للصفات والأسماء في الحالة الخامسة جمع. (I. a II. deklinační skupina)
Volám studenti a muži/mužové!
Volám studentky a kolegyně!

ستجد هنا و جدول يلخص تصريف كل الأسماء في جميع الحالات في الجمع، كذلك مصحوب بشرح أخر.

الى الفوق