تخطي القائمة

الدولة و اللغة

اللغة التشيكية هي لغة سلافية

اللغة االتشيكية هي واحدة من اللغات السلافية (و التي هي جزء من عائلة اللغوية الهندية الأوروبية) والتي تتميز بالثني المتقدم، أو بمبدأ "انحناء" الكلمات.كلمة واحدة ( على سبيل المثال pes)يوجد في مجموعة متنوعة من الأشكال الأخرى (psa, psovi, psem, psi, psy الخ.) اعتمادا على الوظيفة النحوية التي يعبرون عنها. اللغة التشيكية لها صيغة الجمع و المفرد حيث تميز سبع حالات نحوية ( يعني يمكن للكلمة الواحدة أن تكون لديها 14 شكل مختلف,ولكن في الممارسة العملية هناك أشكال كثيرة متجانسة وتستمد وظيفة الكلمة من السياق).عند الأفعال، فإنه يميز (مثل غيرها من اللغات الهندية الأوروبية) ثلاثة أشخاص (الأول يشير إلى المتكلم، والثاني يشير إلى المستمع، والثالث يشير إلى الموضوعات التي لا تشارك حاليا في الاتصال)، المفرد و الجمع و ثلاث صيغ (الحاضر( المضارع) و الماضي والمستقبل).

وتنقسم اللغات السلافية إلى ثلاث مجموعات: أ) المجموعة السلافية الغربية التي تضم إلى جانب التشيكية، أيضا البولندية والسلوفاكية ( لاوزيتس الصربية والكشوبية أيضا)، ب) السلافية الشرقية (الروسية والبيلاروسية والأوكرانية)، ج) السلافية الجنوبية (الصربية،الجبل الاسود, البوسنية, الكرواتية والمقدونية والبلغارية).

المصدر Wikimedia Commons

اللغة الأقرب إلى التشيكية هي السلوفاكية. ويذكر أن المتكلمين، من دون دراسة اللغة الثانية من أي وقت مضى، هم قادرون على فهم 95٪. ويرجع ذلك، في جملة أمور، إلى أن الجمهورية التشيكية وسلوفاكيا كانتا في الفترة من 1918 إلى 1992 جزءا من دولة واحدة بلغتين رسميتين. كانت تبث وسائل الإعلام الجماهيري مثل الإذاعة باللغة التشيكية والسلوفاكية (إذاعة منذ 18 مايو 1923) أو التلفزيون (تبث بانتظام منذ 25 فبراير 1954).بالنسبة الناطقيين السلافيين فيكون الامر اقل صعوبة لتعلم اللغة التشيكية بفضل التقارب لغتهم الام و اللغة التشيكية و تشابههم النظامي. من الناحية الثانية يكون الامر أكثر صعوبة لتخلي عن كثير من التدخلات السلافية, عادة من نهايات مختلفة لنظام انتقائي أو اللهجة. عكس ذلك لا يواجه الناطقيين غير السلافيين من ذلك الذين تعلموا اللغة التشيكية كما يقال من " لا شيء". مجازيا، يمكن مقارنة عملية تعلم اللغة التشيكية لغير المتحدثين السلافية لبناء المنزل في المرج الاخضر (أكثر أو أقل، وفقا لبلد المنشأ ومعرفة لغات أخرى) , في حالة متكلمين السلافية، فيكون بالاحرى إعادة بناء المنزل.

المفردات هي في الغالب من الأصل السلافي. تحافظ اللغة التشيكية و اللغة السلوفاكية ذات الصلة ما يصل الى 98٪ من المفردات السلافية القديمة ، أكثر بالمقارنة مع غيرها من اللغات السلافية. تمت ترجمة عدد من الكلمات التشيكية من لغات أخرى، وخاصة من اليونانية واللاتينية ( ما يتعلق بالمفردات الفنية) (على سبيل المثال filozofie أو škola), من الألمانية (šunka) والروسية (vzduch) والإيطالية (المصطلحات الموسيقية) والفرنسية (تعبيرات الموضة) والإنجليزية (تعبيرات رياضية وتعبيرات تقنية المعلومات مؤخرا).

كم عدد الكلمات التشيكية لا يمكن تحديدها (التشيكية -كأي لغة حية لا تزال تتطور)، يذكر أن اللغة التشيكية لديها حوالي 300000 الجذور اللفظية (أي بعض الأسس اللفظية حيث من نهايات الكلمات نقوم بانشاء أشكال محددة من الكلمات).وحتى الآن هناك واحد من اوسع قواميس يدوية للغة التشيكية الذي أصدر تدريجيا في السنوات 1935-1957 له حوالي 250000 شعارا. هي تشمل الكلمات التي هي محاطة تماما (أي التي يعرفها ويستخدمها الحد الأدنى من المتحدثين) و من الطرف الثاني فانها لا تحتوي على بعض الكلمات التي يشيع استخدامها و لها الشعبية (على سبيل المثال الألفاظ النابية). انه يركز على وصف المفردات الأدبية على أساس مقتطفات من الروايات الخيالية والمجلات وبعض الصحف. قاموس اللغة التشيكية الفصحى حيث نشرت الطبعة الاولى في السنوات ما بين 1960-1971 و الطبعة الثانية في سنة 1989 له حوالي 192000 شعار. أصغر قاموس اللغة التشيكية الادبية الخاصة بالمدرسة والجمهور (الطبعة الأولى في سنة 1978، الطبعة الثانية التي تم تحويرها في سنة 1994) تحتوي على ما يقارب من 48،000 شعارا السر التي تمثل جوهر المفردات الأدبية. ويقدر العدد الإجمالي للكلمات التشيكية ب 2 مليون كلمة.

الروابط المفيدة:

الى الفوق