Saltar menú

Grammar

Declinación y conjugación

Declinación

En checo los sustantivos, los adjetivos, la mayoría de pronombres y algunos numerales se declinan. Esto significa que forman casos. Los casos son formas de las palabras con unas terminaciones concretas. El checo es una lengua sintética con un orden de palabras flexible y por eso necesita estos casos con sus terminaciones como "señales" que expresan la relación gramatical entre las palabras. Conoce los significados básicos de los casos:

Caso 1º, nominativo
El nominativo es la forma que aparece en el diccionario. Expresa el sujeto en la oración.
Student je ve škole.
Caso 2º, genitivo
El genitivo expresa posesión o un significado partitivo.
Kniha studenta.
Caso 3º, dativo
El dativo expresa el objeto indirecto en la oración.
Dám dárek studentovi.
Caso 4º, acusativo
El acusativo expresa el objeto directo en la oración.
Vidím studenta.
Caso 5º, vocativo
El vocativo es la forma que utilizamos para llamar a alguien. Si en checo quieres dirigirte a alguien, tienes que usar el vocativo.
Adam – Adame! Eva – Evo!
Caso 6º, locativo
El locativo expresa lugar.
Jsem ve škole.
Caso 7º, instrumental
El instrumental expresa el medio o el instrumento que ayuda a realizar alguna acción.
Jedu autem.

Además de estos significados básicos también aparecen otros usos de los casos. En checo todos los verbos y las preposiciones se combinan con un caso concreto o con varios. El estudiante deberá aprender esta parte del idioma con ayuda de ejercicios gramaticales y drills. Para entenderlo mejor se puede imaginar que entre el verbo y la preposición hay un gancho o varios ganchos de los que cuelgan uno o varios casos.

Tabla resumen de los casos con explicaciones detalladas aquí (singular) y aquí (plural).

Conjugación

Todos los verbos en checo se conjugan. La conjugación se refiere a que el verbo cambia su terminación y así expresa varias personas. En checo, a diferencia de muchas otras lenguas, no se suelen utilizar los pronombres personales junto al verbo (por ejemplo já, ty, on etc.), porque la información sobre la persona ya está expresada en la terminación verbal. Solo utilizamos el pronombre personal con el verbo cuando queremos poner énfasis (por ejemplo Já jsem doktor, ale ty ne.), o en la lengua hablada. Atención: En la expresión To je.../To není... (por ejemplo, cuando señalamos algo o a alguien) siempre necesitamos utilizar el pronombre to.

Tratamiento formal e informal

Fíjate en la diferencia entre el tratamiento de usted vy (= vykáním) y el tratamiento de tú ty (= tykáním):
  • Odkud jste? (= singular o plural formal) x Odkud jsi? (= singular informal)
  • Co děláte? (= singular o plural formal) x Co děláš? (= singular informal)
  • A vy? (= singular o plural formal) x A ty? (= singular informal)

Los adultos que no se conocen se tratan de usted. A los familiares, amigos, niños (tal vez hasta los 15 años) se les tutea. También se tutean los jóvenes de la misma edad. En general, la mujer ofrece la posibilidad de tutearse, al igual que una persona mayor o un superior en el trabajo, de esta forma: Můžeme si tykat? La respuesta común es: Ano, rád/ráda.

Arriba